МАЛЮТКА ТЕАТРАЛЬНЫЙ БЕС

Да я живой, живой! Очнись же, папа!
Я сорок два часа не ел!
НИЩИЙ
(ошалело)
Сыночек…
Твое величество… Подноса нет.
ЛАРРИ
Ах, папа, тут уж не до церемоний,
Когда живот от голода свело!
НИЩИЙ
(боязливо протягивая ему курицу)
Вот это соизволите откушать?..
ЛАРРИ
Мы соизволим! Ну, давай скорей!
Сейчас поем – и сматываться надо.
НИЩИЙ
А с-саван как же? Надобно одежку
Какую никакую раздобыть
ЛАРРИ
Ну так несите что-нибудь – и деру!
А то меня живьем тут замуруют!
Нищий уходит, таща за собой вконец обалдевшего Вора.
БЕС
(ехидно)
Готовься, козлик. Входит королева!
ЛАРРИ
У, даже после смерти жизни нет!
(Поспешно ложится и складывает руки на груди. Между его ладоней сиротливо торчит куриная ножка.)
(Появляется Королева под руку с Кузеном.)
КОРОЛЕВА
(деловито)
Ступайте. Я хочу его оплакать.
(Кузен отходит в сторонку.)
(с пафосом)
Иссяк источник королевской крови!
Увы! Все говорило в нем, что он –
Король, и до конца ногтей король!
(Бес громко чихает.)
(заметив куриную ножку)
О боже мой… Кощунство! Святотатство!
Кто надругался так над милым прахом?!
Королева брезгливо вынимает куриную ножку из рук Ларри. Рука «покойного» тянется следом за ножкой, но тут же падает. Королева издает вопль и начинает оседать на пол.
КУЗЕН
(подхватывая ее)
Кузина, вы измучили себя!
КОРОЛЕВА
Я видела… Он так рукою сделал…
КУЗЕН
Кузина, не волнуйтесь. Наш покойник
Мертвее самых мертвых мертвецов.
(С явным удовольствием оглядывает Ларри.)
Идемте же, нам лучше удалиться.
КОРОЛЕВА
О, как я исстрадалась, козлик мой!
КУЗЕН
(в тон ей)
О, как судьба порой играет нами!
(уходят)
ЛАРРИ
Ф-фу! Чуть не сорвалось… Еще немного –
И я бы точно загремел на трон.
(Входят Нищий и Вор с одеждой для Ларри.)
НИЩИЙ
Ваше высо… величество… сыночек…
Конечно, это вряд ли подойдет…
ВОР
Ну, что смогли укр… ой… то и купили.
ЛАРРИ
(одеваясь)
Крис, полно врать! Брось эти выкрутасы!
НИЩИЙ
А что же трон и как ее… порфира?
Вы во дворец… не хочешь возвращаться?
ЛАРРИ
(с ужасом)
Вернуться?! Что я вам такого сделал?
Как там?.. Я лучше буду грызть сухарь,
И запивать его водой холодной,
И в рубище ходить – но не вернусь!
ВОР
(восторженно)
Тогда я тоже не вернусь в обитель!
НИЩИЙ
Сынок, а как же королевский знак?
ЛАРРИ
Ах, успокойся, папа! Да никак!
(к публике)
Не оправдал я чаянья народа.
Прости, народ, но мне милей свобода.
И вот еще, пока я не ушел…
Что деньги! Тлен! Но пахнут…
ВСЕ ВМЕСТЕ
Хо-ро-шо!
(Нищий, Вор и Ларри в буйном восторге скачут вокруг постамента и поют свою негодяйскую песню, затем шумно удаляются.)
ДРАМАТУРГ
Так что, уже конец?
БЕС
Ну да, конец.
ДРАМАТУРГ
(растерянно)
О господи… Что мы наворотили!
Не пьеса, а сплошное хулиганство.
Морали нет, идеи – тоже нет…
Да кто ее поставит?
БЕС
Что поделать,
И Вилли пробивался нелегко.
Он, правда, гений был… А ты – не очень.
ДРАМАТУРГ
Ну, чем я виноват?! Тем, что родился
Чуть-чуть попозже твоего Шекспира!
Он все уже сказал! А мне остались
Какие-то ничтожные огрызки!
БЕС
(хмуро)
Когда ты сам – огрызок бесталанный,
То нечего на гения пенять.
А пьеску обязательно поставят,
В ней все же есть приличные места…
Не паникуй. Вот гонорар получишь,
Оденешься, заплатишь за квартиру,
Начнешь курить приличные сигары,
Даст бог, и женишься… Хотя навряд ли.
Уж я-то знаю: ваше ремесло
И божию коровку не прокормит.
Ложись-ка спать, а то совсем свихнешься.
(Укладывает Драматурга в постель и укрывает пледом.)
ДРАМАТУРГ
(сонным голосом)
Но все же в этом что-то есть, признайся!
Признайся, только честно!
БЕС
(серьезно)
Гениально.
ДРАМАТУРГ
Ну, вот и хорошо… Какое счастье…
(засыпает)
БЕС
(с грустью глядя на него)
Ты без меня и этого не сможешь.
Однако вскоре навостришь перо
И станешь то писать, что всем приятно,
Что всякий в состоянье проглотить…
Толпа охотно платит подхалимам.
Тем, кто заискивает перед нею,
Кто потакает вкусам большинства –
Тем хорошо и денежно живется.
А гении, как прежде, не в чести.
Пойду к Шекспиру, душу отвести!
(Задувает свечу и уходит в сумерки, удрученно сморкаясь.)

На сцену шумной толпой вваливаются актеры и поют.

Царь Соломон имел немало жен,
Да что немало! Скажем прямо – много.
Во всех делах он был угоден богу,
Великим мудрецом провозглашен.
Но знаем мы из Ветхого Завета,
Что некий перстенек мудрец имел,
На нем три слова вырезать велел:
«Пройдет и это!
Пройдет и это!»

Пройдет юнца несчастная любовь,
И в этом Божие благословенье,
Все смоет вод весеннее теченье,
И сердце для любви готово вновь.
Когда Фортуна дарит нам букеты,
И льстивый хор осанну нам поет,
Куда полезней думать наперед:
Пройдет и это!
Пройдет и это!
Увы, слова «всегда» и «никогда»
Нелепы в этой жизни быстротечной.
Удачи, слезы, счастье – все не вечно…
Один театр вечен, господа!

Актеры вытаскивают на сцену упирающегося Бесенка и начинают его качать.
Всеобщее ликование и суматоха. Раздача зеленых мышей и розовых слонов и бросание воздушных шаров прямо в публику.

КОНЕЦ
2004 г.

300012
Тула, пр. Ленина, 67, кв. 27
Код: 0872
Тел.: 36-01-93

Содержание: 1 2 3 4 5 6 7 8
Если понравилось - почитайте Последний папа или ОВОЩИ или