УЖИН ДУРАКОВ

Вниманию директоров театров !
Постановка спектакля по пьесе
Невозможна без письменного
согласования с владельцем прав.
Полищук Михаил Владимирович
Тел.: 8.10.33.1 + 42 73 29 57
или (095) 202 05 75

ФРАНСИС ВЕБЕР

УЖИН ДУРАКОВ

КОМЕДИЯ В 2Х ДЕЙСТВИЯХ

ПЕРЕВОД И СЦЕНИЧЕСКАЯ РЕДАКЦИЯ
М.ПОЛИЩУКА

ПРАВО НА ПЕРЕВОД И РАСПРОСТРАНЕНИЕ
ПЬЕСЫ ПРИНАДЛЕЖИТ АГЕНTСТВУ «АВАН-СЦЕНА»
Контактные телефоны:
Москва- (095)202.05.75.
Париж- (33) 1.42.73.29.57.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

( В ПОРЯДКЕ ИХ ПОЯВЛЕНИЯ НА СЦЕНЕ )

ПЬЕР
КРИСТИНА
АРШАМБО
ФРАНСУА
ЛЁБЛАН
МАРЛЕН
ШЁВАЛЬ

ДЕКОРАЦИЯ:

ГОСТИНАЯ В ФЕШЕНЕБЕЛЬНОЙ КВАРТИРЕ. СТАРИННАЯ МЕБЕЛЬ, КАРТИНЫ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЕ ХУДОЖЕСТВЕННУЮ ЦЕННОСТЬ, ОБИЛИЕ ИЗЯЩНЫХ БЕЗДЕЛУШЕК – ВСЁ ГОВОРИТ О ВЕЛИКОЛЕПНОМ ВКУСЕ ХОЗЯЕВ. ЭТО ПРОСТОРНАЯ КОМНАТА, БЕРУЩАЯ НАЧАЛО ОТ ПРИХОЖЕЙ, ЕДВА РАЗЛИЧАЕМОЙ В ГЛУБИНЕ СЦЕНИЧЕСКОГО ПРОСТРАНСТВА. ТРИ ДРУГИЕ ДВЕРИ ВЕДУТ ИЗ ГОСТИНОЙ, СООТВЕТСТВЕННО В КУХНЮ, СПАЛЬНЮ И В ВАННУЮ КОМНАТУ. В УГЛУ РАСПОЛАГАЕТСЯ НЕБОЛЬШОЙ БАР.

ПЕРВЫЙ АКТ.

ПЬЕР В МАХРОВОМ ХАЛАТЕ, СКРЮЧЕННЫЙ В ТРИ ПОГИБЕЛИ, ВЫХОДИТ ИЗ КУХНИ.
В РУКАХ У НЕГО ЦЕЛЛОФАНОВЫЙ ПАКЕТ, НАПОЛНЕНЫЙ ЛЬДОМ. ЭТО МУЖЧИНА ЛЕТ СОРОКА. ОЧЕНЬ ПРИВЛЕКАТЕЛЕН, НО В ЭТОТ ВЕЧЕР – В КРАЙНЕ НЕПРИГЛЯДНОМ СОСТОЯНИИ. ЕДВА ПЕРЕДВИГАЯСЬ И МОРЩАСЬ ОТ БОЛИ, ОН НАПРАВЛЯЕТСЯ К СОФЕ. В ЭТОТ МОМЕНТ ВХОДНУЮ ДВЕРЬ ОТКРЫВАЕТ КРИСТИНА, КРАСИВАЯ ЖЕНЩИНА, ЛЕТ 30. УВИДЕВ ПЬЕРА, ОНА ЗАСТЫВАЕТ В НЕДОУМЕНИИ.

КРИСТИНА: Что с тобой?
ПЬЕР: Поясница… Прострел…
КРИСТИНА: Брось!
ПЬЕР: Честное слово, мне сейчас не до розыгрышей.
КРИСТИНА: /Подходит к нему / Миленький, ну как же ты так?
ПЬЕР: /С трудом садясь на софу / Я принимал душ, хотел поднять мыло и…
КРИСТИНА: Ты не можешь не вляпаться! Ты хоть вызвал врача?
ПЬЕР: Да, Аршамбо. Говорят, отличный специалист. /Прикладывает лёд к пояснице/ Ой, ё.., какой холод!
КРИСТИНА: По-моему, при радикулите лучше тепло.
ПЬЕР: По-моему тоже, но Аршамбо велел лёд.
КРИСТИНА: Может, примешь обезболивающее?
ПЬЕР: Да… Чуть-чуть виски, пожалуйста.
КРИСТИНА: Со льдом?
ПЬЕР: Да… Но если его там больше нет, возьми пару кусков с поясницы.
КРИСТИНА: Ты отменил свой ужин?
ПЬЕР: Как прошёл твой день?
КРИСТИНА: Так себе. Ты отменил свой ужин?
ПЬЕР: Зачем?
КРИСТИНА: Как зачем? Посмотри на себя!
ПЬЕР: Не беспокойся. Аршамбо сейчас поставит меня на ноги. Да где его чёрт носит! Он должен был прийти в пол-восьмого!
КРИСТИНА: Невероятно! Я надеюсь, ты не пойдёшь на этот омерзительный ужин?
ПЬЕР: Ну, пошло-поехало… Этот ужин меня развеет. Если ты считаешь его омерзительным – твоё дело. /Она пристально смотрит на него в тишине, затем направляется к себе в комнату./ Замолчи так смотреть на меня! Я, что, не имею права немного развлечься?
КРИСТИНА: Дело гораздо серьёзнее, Пьер. Этот ужин… это то, что я в тебе не выношу.
ПЬЕР: Ну, вот, теперь она скандалит! Ну что я сделал небу, чтобы на меня обрушились в одночасье радикулит и жена-скандалистка!
КРИСТИНА: Отмени, останься со мной, мне это очень нужно… Ты знаешь, со мной сейчас не всё в порядке.
ПЬЕР: Пошли вместе. Как раз отвлечёшься. Ты увидишь, это ни с чем несравнимо.
КРИСТИНА: Да, это ни с чем несравнимо – приглашать несчастного и издеваться над ним целый вечер.
ПЬЕР: У тебя все кретины – несчастные! Они для того и созданы, чтобы над ними издевались!
КРИСТИНА: /Серьёзно/ Дорогой… мы должны остаться сегодня вместе, для меня это очень важно. Отмени!
ПЬЕР: Не могу. Этот тип зайдёт за мной в восемь часов.
КРИСТИНА: Какой тип?
ПЬЕР: Мой приглашённый.
КРИСТИНА: Он придёт сюда?
ПЬЕР: Я сказал ему, чтобы он зашёл выпить рюмашку.
КРИСТИНА: Ты шутишь! Ты пригласил этого типа сюда?!
ПЬЕР: Я хотел его слегка прощупать, прежде чем вести на ужин. Ты увидишь, говорят, он невероятный.
КРИСТИНА: /Хватая свою сумку./ Ну, нет! Я не увижу ничего. Я вас оставлю наедине. Развлекайтесь! /Направляется к двери./
ПЬЕР: Ты куда?
КРИСТИНА: Я тоже приглашена на ужин. У меня не было особого желания идти туда, но раз так…
ПЬЕР: Ужин? С кем?

/ЗВОНОК В ДВЕРЬ. КРИСТИНА ЗАМЕРЛА./

КРИСТИНА: Это он? Я не хочу его видеть!
ПЬЕР: Да нет! Это Аршамбо!

/КРИСТИНА ИДЁТ ОТКРЫВАТЬ ДВЕРЬ. ЭТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО АРШАМБО, РЕВМАТОЛОГ. ЭТАКИЙ БОНВИВАН ЛЕТ 50ти./

КРИСТИНА: Добрый вечер, доктор.
АРШАМБО: Мадам…
ПЬЕР: /После неосторожного поворота к доктору, боль напомнила о себе./ Ай!!
АРШАМБО: Ну-с? Прекрасно выглядите, что случилось?..
ПЬЕР: Добрый вечер, доктор, спасибо, что смогли приехать.
АРШАМБО: Такие «пробки»!..
КРИСТИНА: Я вас оставляю, доктор. Избавьте его поскорее от боли, у него сегодня очень важный ужин.
ПЬЕР: Кристина!
КРИСТИНА: Ужин дураков! Да, да! Обязательное условие этого ужина, что каждый из приглашённых приводит с собой дурака…
ПЬЕР: Кристина, я прошу!..
КРИСТИНА: Дураки не знают, конечно, почему такая «честь», и смысл состоит в том, чтобы
развязать им языки. Он считает, что это ни с чем не сравнимо, я же не нахожу в этом ничего смешного. Поэтому я ухожу. Всего доброго, доктор!

/ОНА ВЫХОДИТ. НЕЛОВКАЯ ПАУЗА./

ПЬЕР: Извините, доктор, я просил вас прийти по поводу радикулита, а не ради семейной сцены.
АРШАМБО: Ну что вы… Я могу вымыть руки?

ПЬЕР: /Жест в сторону двери/ Ванная там. /Аршамбо выходит/ Я принимал душ, хотел
поднять мыло и не смог разогнуться.
АРШАМБО: /Из ванной./ Для нас, ревматологов, душ – это чудесное изобретение. Почти такое же хорошее, как и теннис. /Возвращается в гостиную./ Когда я был студентом, мы устраивали вечеринки уродок. Надо было пригласить девушку, как можно некрасивее, и в конце вечера, победительнице вручали приз.
ПЬЕР: Ах, да, я это тоже делал. Но с дураком гораздо смешнее.
АРШАМБО: Но ведь можно и ошибиться.
ПЬЕР: Поверьте мне, доктор, есть очевидные дураки. Я как раз жду одного с минуты на минуту. Вы увидите, ошибиться невозможно.
АРШАМБО: Это ваш приятель?
ПЬЕР: Нет, нет. Среди моих приятелей полно мудаков, но не до такой же степени!… Те, что отбираются для ужина – чемпионы, это высшая категория!
АРШАМБО: Прилягте. /Помогает Пьеру распахнуть халат и укладывает его на софу./ Расслабьтесь… И где же вы их находите, этих чемпионов?
ПЬЕР: /В то время, пока Аршамбо исследует позвоночник./ О! Это не так просто, можно сойти с ума, это настоящая охота! Есть специальные ловцы, которые наводят на дурака, стоящего внимания; мы изучаем случай и, если он интересен, тогда его приглашают. /Подпрыгивает от боли/ Ай!..
АРШАМБО: Второй поясничный.
ПЬЕР: Это серьёзно?
АРШАМБО: Нет, но боюсь, что придётся отменить ваш вечер.
ПЬЕР: Только не это!
АРШАМБО: /Помогает Пьеру сесть/ Я не люблю играть с огнём. Отдохните хорошенько этой ночью, а завтра утром позвоните ко мне в кабинет, чтобы договориться о консультации.
ПЬЕР: Доктор, у меня мудак мирового класса сегодня вечером, я вас умоляю, сделайте что-нибудь обезболивающее, противовоспалительное, я не знаю… Но сделайте что-нибудь!
АРШАМБО: Мешок со льдом и отдых. Поверьте мне, лучше пере-бдеть, чем недо-бдеть, или же вы рискуете свалиться минимум на три недели.
ПЬЕР: Вот непруха! /Наклоняется, чтобы взять телефон, замирает, гримасничая от боли. Аршамбо протягивает ему аппарат./ Спасибо. /Берёт записную книжку, перелистывает её./ Отменить, да?.. Как его зовут-то? Ах, да, Пиньон, Франсуа Пиньон.
АРШАМБО: Чем он занимается?
ПЬЕР: Работает в налоговой инспекции.
АРШАМБО: Да вы что, это же опасно! Представьте, если бы он узнал, почему вы его пригласили!
ПЬЕР: /Набирая номер./ Никакого риска, всё делается очень осторожно, никогда ещё ни один
дурак не узнал, почему он был приглашён. /Умолкает, чтобы прослушать автоответчик./ То, чего я боялся: он уже ушёл.… И запись на ответчике у него тоже дурацкая.
АРШАМБО: Да?..
ПЬЕР: /Набирает снова./ Пытается острить… мудак! /Включает селектор, в комнате громкий звонок/
ФРАНСУА: /Голос. Напевая в стиле канкана/
Вы у Франсуа Пиньона,
Но его сейчас нет дома.
Оставьте сообщение после сигнала,
Он вам перезвонит, когда вернётся с бала.
/Смеется, затем нормальным голосом./ Говорите!

/ГУДОК. ПЬЕР ВЕШАЕТ ТРУБКУ./

АРШАМБО: О-ля-ля!
ПЬЕР: Ну, каков?!
АРШАМБО: Да, это нечто.
ПЬЕР: Теперь вы понимаете, почему я так расстроен.
АРШАМБО: Он действительно производит исключительное впечатление.
ПЬЕР: Молчите.
АРШАМБО: Откуда вы его знаете?
ПЬEР: Я не знаю его. Мы должны были познакомиться сегодня вечером. Мне его рекомендовал один приятель, большой охотник на мудаков. Он откопал этого Пиньона в поезде «Биарритц – Париж» и позвонил мне в потрясении прямо с перрона. Во время всего путешествия, на протяжении пяти часов, Пиньон ему рассказывал о своих макетах. Он не останавливался ни на секунду. Я представляю, какой это был кошмар.
АРШАМБО: Вот как?! Он делает макеты?
ПЬЕР: Да, маленькие модели из спичек –Танкарвилльский мост, Эйфелеву башню… он все свободное время проводит за этим занятием, и что особенно важно, может часами говорить об этом. Для ужина это то, что надо! Более того, мудак со страстью, то есть, все шансы выиграть! И сегодня вечером, доктор, с этим Пиньоном и его макетами, я уверен – дело в шляпе!
АРШАМБО: Мне бы очень хотелось его увидеть, но я должен вас покинуть, я очень опаздываю.
ПЬЕР: Подождите немного, он будет здесь через минуту, мы его разговорим, попросим рассказать о его жизни, это может быть занятно, а?
АРШАМБО: Мне действительно нужно идти, меня дома ждут гости. /Открывает свой саквояж и достает оттуда коробку с лекарствами./ Я вам оставлю успокаивающее – 2 таблетки на ночь, если боль не утихнет. Осторожно, это очень сильное лекарство.
ПЬЕР: Спасибо, доктор.
АРШАМБО: /Направляясь к двери./ Если будет хуже – звоните мне в любое время.

Содержание: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Если понравилось - почитайте Система Станиславского или Школа мастеров или